felt boys/ フェルトのお人形

Ce sont certains des petits personnages en feutre qui sont faits il y a 20 ans. En ce moment-là, l’artiste a fabriqué beaucoup de ce type des mascottes comme des personnages ou des animaux. Les personnages en feutre étaient accrochés sur le mur ou donnés comme petit cadeau. Mais certains parmi eux sont gardés jusqu’à aujourd’hui par l’artiste chez elle. Quant à la fabrication même, c’est très simple de le faire, donc on a beaucoup de possibilité de faire des choses nouvelles et originales.
昔懐かしいお人形が見つかったのでアップしちゃいます。かれこれ20年ほど前でしょうか。キャラクターや動物のマスコットをたくさん作っていた時期があり、これらのフェルトボーイやベイビーズはその時期につくって、壁に飾ったりしながら、今日まで残っていたものです。
フェルトマスコットの作り方自体はとてもシンプルだから、コスチュームにこだわったり、オリジナルを作ったり、制作の自由度が高いのが面白いところですよね。

Les parties détaillées aussi bien faites.
こまかい部分にもこだわりが見られます。

Ils sont des garçons de foot.
サッカー少年のマスコット。

ce sont des mascottes de bébé. Ils sont trop mignons nostalgiquement.
赤ちゃんのマスコット。なつかしい可愛らしさ。

This entry was posted in all, petit objet de patchwork/ ぱっちわーく小物. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *