Fête des filles/ 雛祭(Hina matsuri)

Hina poupées, Origami, 2012

3月3日は雛祭。大きくて立派なお人形もいいけれど、今年は手作りの日本和紙の折り紙で手作りのお雛様人形をつくってみました。男の子も女の子も一枚の折り紙からなり、切り目を一回だけ入れています。和紙の模様や色によって着物の表情が豊かになりますから、段のお雛様を折り紙で作ってみても素敵かもしれませんね。

Le 3 mars, Hina Matsuri, littérairement “fête des poupées” est une fête traditionnelle japonaise qui consacrent aux petites filles. ( Datée à l’époque d’Heian) Les grandes estrades des poupées sont très connue et magnifique, mais cette année,  j’ai fabriqué une couple des poupées de l’art d’Origami (papiers pliés). Chaque personnage est constitue par une feuille de papier seulement avec un seul trou. Dépendant des couleurs et motifs des papiers japonais (Washi), ces poupées seront très variables. On pourront fabriquer même une grande estrade avec Origami.

 

Hina poupée, homme, 2012

お内裏様。男性の着物の幅のある感じがよく表現されています。
C’est le prince, Odairi-Sama (l’empereur, normalement il se trouve au plus haut étage avec Ohina-Sama).

 

Hina poupée, femme, 2012

 

そして、お雛様。お内裏様と同じ一枚の紙という制約を感じさせない、女性らしい袖のニュアンスを表現しています。
C’est la prince, Ohina-Sama. Son Kimono et ses manches expriment la nuance très féminine par rapport à celui du prince.

 

このお雛様の折り紙の折り方、後日追加ポストでアップしようと思いますので、お楽しみに!来年はぜひ皆さん素敵な段のお雛様を作ってみてくださいね!それでは、おなじみの絵手紙によるお雛様もお楽しみください☆★

Je vais montrer dans quelque jours une vidéo “comment-faire Ohina-Sama d’Origami”. J’espère que vous essayez de le faire pour une estrade des poupées d’Ohina-Sama pour l’année prochaine! Alors, je voudrais présenter aussi une carte peinte d’Ohina-Sama★☆

Hina poupées, carte peinte, 2012


カテゴリー: all, carte peinte/ 絵手紙, journal intime/ にっき パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>